sábado, 7 de febrero de 2009

Blogs sobre Japón y el japonés

Aquí os dejo unos cuantos enlaces interesantes que he encontrado hasta el momento:
  • Un español en Japón: actualizado, muy completo y muy ilustrativo.
  • Japoneando: vídeos para aprender a chapurrear japonés. Divertidísimos.
  • Vida en Japón: blog sobre curiosidades y peculiaridades de la cultura nipona.
  • Loquemerevientadejapón: blog humorístico y con bastante mala leche sobre las cosas que normalmente no te cuentan. Atentos a la lista de kanjis y la forma de recordarlos.

viernes, 6 de febrero de 2009

Haciendo balance

Hace ya cerca de un mes desde que empecé a bajar mi ritmo de contribuciones a Wikipedia. En los últimos 30 días he llevado a cabo muy pocas ediciones al margen de las "+cat wikificar" o las de "PR:CW", y en las últimas dos semanas apenas he modificado nada. ¿Cuál es el balance? Pues oye, el mundo no se ha venido abajo, afortunadamente.

Llevaba una temporada en la que editaba por inercia, corrigiendo cosas, actualizando el proyecto Checkpedia y poco más. Es cierto que no hice esto antes porque estaba el Wikirreto a medias, si no fuera por eso, llevaría ya más tiempo fuera. Los resultados dentro de la wiki creo que no han sido apenas notables: un biblio menos (de todas formas estaba haciendo poco uso de los botones), algunos premios del wikirreto que han quedado en el aire porque no volví a pedir imágenes para ellos y no realicé el conteo de puntos, y la CAT:WF que se está llenando otra vez de artículos sin subcategorizar porque, ahora creo que resulta evidente, ¿sólo yo me pasaba para vaciarla?. En fin, que no es para tanto.

En el terreno personal, sí que he notado cambios grandes. Dispongo de mucho más tiempo libre para invertir en otras aficiones, como el japonés, la lectura, el gimnasio, e incluso para la carrera. ¿Egoísta? Puede, pero lo cierto es que estoy contento. Le he dedicado mucho tiempo a la wiki, pero puede que mi momento allí ya haya pasado. De hecho, creo que aunque vuelva no será lo mismo ya, es como si hubiera entrado en un nuevo eón, más allá del Kali Yuga.

lunes, 2 de febrero de 2009

Aprende japonés online

He encontrado gracias a mangahelpers, que la enlazaba en su página principal, una curiosa web con una aplicación online para aprender japonés. Tal cual suena. Se trata de iKnow.

Cuando te registras, has de poner los idiomas que dominas y los que deseas aprender, y el sistema te muestra cursos. Hay que poner que uno sabe inglés para poder acceder a los cursos de japonés, pero el inglés requerido es bajo en realidad. Yo he tomado uno de katakana, que he terminado en algo más de dos semanas, y ahora empezaré el de hiragana. (Nota: son los dos alfabetos del japonés, algo así como nuestras mayúsculas y minúsculas, aunque se usan de otra forma y en lugar de ser letras sueltas son sílabas de dos o tres letras) Más tarde, quizá empiece el de kanji, que tiene buen aspecto.

Tengo que decir que es efectivo. Tenía mis recelos al principio, pero lo cierto es que ahora puedo leer todas las onomatopeyas no traducidas que hay en el manga (esas se escriben con katakana), y eso da bastante moral cuando uno enfrenta un idioma tan raro. Es muy sencillo de usar, y te da opción de ir practicando lo aprendido con un juego de respuestas rápidas. Hay dos modos, el de "ir a toda pastilla", para aprender lo antes posible, y el "poco a poco", que no te deja estudiar más de una determinada cantidad por día, lo cual es mejor para estas cosas, que es mejor ir asentando que si no vuelan tan pronto como llegaron.

Si alguna vez te propusiste aprender japonés pero los silabarios te resultaron muy difícil de recordar, quizá esta sea una buena ocasión para intentarlo de nuevo. A mí me pasó precisamente eso y iKnow me ha ayudado mucho.

domingo, 1 de febrero de 2009

El Spirit se hace viejo

Parece que uno de los dos todoterrenos que tenemos dando vueltas por Marte ahora mismo está dando señales de envejecimiento: ignoró órdenes y no guardó parte de los datos recientes en su memoria.

Mucho ojo a la forma en que esa noticia recalca algo dicho por un ingeniero de la misión. La frase "Tal vez -dijo uno de los ingenieros- el robot ha decidido que no era el mejor momento para cumplir con lo que se había pedido" puede inducir a la gente a pensar que de verdad el robot puede decidir esas cosas por sí mismo. Nada más lejos de la realidad, hay que entender esa frase de la misma forma que cuando decimos "hoy el ordenador no quiere funcionar". Que luego vienen los enteradillos con el cuento de los ordenadores rebeldes tipo Terminator y la tenemos armada...

Es probable que este sea el primero de una serie de fallos que acaben con la misión. En cualquier caso, ha durado mucho tiempo teniendo en cuenta que aunque su vida útil prevista era de menos de un año, ya llevan cinco allí con un ritmo de funcionamiento bastante decente.